Что же случилось с Мистером А?! Можно долго гадать, а можно и прочитать
об этом в новой главе! Представляем вашему вниманию 8ю главу [Паразита]. И попросим выйти на эту сцену Gravesend Black! Все-таки, это первая глава, переведенная им) А заодно и отэдитиная, или как оно там называется, Rei-Helen. Поаплодируем им!)) На выходных будет 9 глава.
Чувствуется слишком большое стилистическое отличие этой главы от остальных. Кроме того, мат там совсем не к месту и совсем не вписывается, особенно из уст Синдзи. В конце главы фраза со "сливаться" вызвала вообще недоумение. Соитие - это не слив... Да и ещё, на одной страницы я нашёл две ошибки - одна опечатка (в слове не хватало буквы) и одна с глаголом на тся/ться
Можешь взять английский перевод почитать. Я от себя ничего не добавлял, а переводил, как было. Так что уж извините. Мы тут, вроде, сейнэн переводим. Так что запикивание пикантных словечек давайте оставим для сёдзе или дошкольной литературы.)
Соитие, простите?хД На сколько мне не изменяет память, это слово обозначает половой акт)И мы вроде употребили термин "слияние", а не "слив". слив - это в бачке.
З.Ы. Место было сложноватое, и для нас это был лучший вариант, чтоб охарактеризовать этот своеобразный симбиоз человека и паразита.
Манга очень нравится. Читаю с удовольствием. Продолжайте переводить в том же духе! Конечно, хотелось бы почаще. Раза три в недельку=) А сколько всего Глав в данной манге?